Zclub討論區 Z板

 找回密码
 註冊
搜索
查看: 290|回复: 3

各路英文高手

[复制链接]
发表于 2005-6-20 00:54:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老實說~~~我是個英文笨蛋= = III
而現在必須寫英文作業,內容是關於我在餐廳實習的心得,而且以英文來書寫,這對我來說,擺明是要當我嗎 = = ~~~~~~,還好我想到我有萬能的Z族,希望各位幫我把中文翻成英文,不過不需要注重文法只要單字正確即可,拜託囉.............。

             實習的第一天,我被安排到廚房,開始了我小老弟的實習生活。一踏進廚房,有一位自以為是的爛廚師叫我把冷凍庫整理乾淨,我心裡納悶著,我第一天來什麼都不熟悉,就叫我去整理他們賴以維生的冷凍庫‧算了,進去看看吧 應該沒什麼吧 ,一打開門,= =  真他媽的亂七八糟!還好以前也做過廚房就慢慢的將所有東西整理好,雖然不是井然有序,不過可以依悉看的到通道= = 。到了中午出餐時間時,就開始被叫過來叫過去,爛廚師自己出餐速度慢,還罵東罵西的,聽得煩死了,真想拿起菜刀狠狠給他飛過去。就這樣的日子過了三個多月.........

              幾個月後,我與一位較好的師傅出去出外燴,而客人全都是外國人,害的我跟師父都很緊張,都不會說英文只能比手畫腳,而且一共有100位,那天真的是忙的要命,也是我記憶最深的一次,之後也常常跟師父出去外燴,打造了我更多的寶貴經驗。

             實習到現在也快半年了,雖然還要再半年,不過感覺時間在忙碌之下,過的飛快,而現在我的廚藝也突飛猛進,對廚房的大小事都做的得心應手,感覺如果不去讀書的話,我現在應該也是個大廚了吧, 不過有時聽老一輩的師傅在說,趁年輕趕快改行吧,這一行太累錢又少,沒啥前途的,不過我還是繼續以我的興趣為主走下去,希望有朝一日能成為眾所皆知的大廚師!


如果大大們覺得我打的很爛的話,請幫我加油添醋唷,因為做廚房的真的很忙,對英文又沒啥概念,拜託大家囉...拜託拜託!!感激不盡!!
发表于 2005-6-20 02:27:06 | 显示全部楼层

這個去奇摩知識找人翻比較快了,點數設定高點讓人家賺吧

回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-20 10:14:15 | 显示全部楼层
The practice first day, I am arranged the kitchen, started my little
brother's practice life. As soon as steps into the kitchen, some
thinks oneself infallible the rotten chef is called me to be clean the
freezing storehouse reorganization, in my heart wonders, I first day
come anything not to be  familiar, called the freezing storehouse
which I reorganized them depends on maintains livelihood • to
calculate, went in has a look to be supposed not any, as soon as
opened the gate, = = really his mother's at sixes and sevens!
Fortunately before also will make the kitchen on slowly to possess the
thing to reorganize, although will not be systematic, but will be
allowed to depend on entirely looks to the channel = =. When to noon
leaving meal time, starts to call to call, the rotten chef meal speed
is slow west, but also scolds scolds, heard bothersomely to die,
really wanted to take up the kitchen knife maliciously to fly to him.
On such day more than three months.........


After several months, I exit with a better skilled worker go out
braise, but the visitor all is a foreigner, harms I with master
workers all very anxious, all cannot say English only can gesticulate,
moreover altogether has 100, what that is naive is busy awfully, also
is I outdoor remembered deepest, also frequently exited afterwards
with the master worker cooking, has made I more valuable experience.


Practised to the present also nearly half year, although also had
again half year, but felt the time under bustling about, crossed very
fast, but now my 廚藝 also progresses by leaps and bounds, all made
the handiness to the kitchen big minor matter, felt if did not study,
I now should also be 大廚, but sometimes listened to the older
generation skilled worker to say, while young quickly changed
professions, were this line of too tired money also few, what do not
have future, but I or continued by mine interest primarily to go down,
hoped some day could become the big chef which the audiences all knew!


呵呵~有網路可以直接翻譯!!
網址 http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/computer_translation.html
妳可以去看看喔!!
妳有分三段~我也分三段翻譯...應該可以八!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-20 11:21:10 | 显示全部楼层

我走錯地方了!?...

回复

使用道具 举报

Yahoo
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

手機版|Archiver|Z板 Sitetag 訪客統計

GMT+8, 2024-10-1 17:37 , Processed in 0.139471 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表