Zclub討論區 Z板

 找回密码
 註冊
搜索
查看: 409|回复: 15

拜託我要Mr.Children 的 MV.....

[复制链接]
发表于 2004-2-25 23:24:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
之前有人貼了~~ 剛剛找了老半天好不容易找到~ 但是影片為只不在了...... 能不能拜託有哪個人有抓下來的~ 跟我說一聲可以嘛....
发表于 2004-2-25 23:27:08 | 显示全部楼层
我抓了~
要的話用msn或yahoo即時通~傳給你
jain0707x@yahoo.com.tw
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-2-25 23:29:00 | 显示全部楼层
OKOK~~謝謝啦~~我馬上連絡你....
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-25 23:46:22 | 显示全部楼层
有人回應有歌詞的
http://www.o3.net/~pally/kurumi.wmv
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-2-26 02:09:30 | 显示全部楼层
剛剛看著看著....
睽違5年多的眼淚滴下來了.....
(我還以為男生只有那種失戀或者生離死別才會掉眼淚...)
感覺MV中的人跟自己實在太像了......
從高中到現在~為了玩車我放棄了太多東西.....
現在車子都只能想盡辦法買最便宜最便宜的沒牌車...
瞞著家裡所有的人偷偷玩....一切經濟能力都從我那個賭鬼老媽微薄的生活費裡面壓榨出來~打工的錢要養學校的作品跟作業~感覺蠟燭兩邊燒.....有些人.....真的是沒有那種命還硬要玩~我也不知道我還能撐多久....當初因為這個MV......讓我感動好久.......看到身邊那些有錢的爆發戶總讓我很心痛........




在30年.....40年後.....我還會記得我最初的夢想嗎.......

藍天-RT大大~~真的太感謝你啦~!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-26 11:25:24 | 显示全部楼层

http://my.so-net.net.tw/virus01/(MrChildren)KURUMI-CD.mp3

聽完了快去卡普吧....


給沒聽過的人聽聽
聽完了告訴我 我要刪掉喔

回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-26 15:46:48 | 显示全部楼层
剛剛看了一下~~好感動阿~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-26 18:12:11 | 显示全部楼层
詞/曲:櫻井和壽
Translated by pyopyo’s grandma
2003.11.24

喂 
這個街道的景色是怎樣的映照在妳的眼中的呢?
現-在的我在妳眼中看起來是怎樣的呢?

喂 
若不論是誰的溫柔體貼也會聽成是諷刺
這樣的時候該怎麼辦呢?

只是去回憶那些快樂的過去
這樣的心情就顯得太過蒼老
雖然這麼說 在現-實的生活中
現-在 準備要啟動了
怎麼可以不成為一個齒輪呢
有多少的希望就會增加多少的失望
儘管如此 心中依然有著對明天的悸動
「會發生什麼樣的事呢?」
想像看看吧

喂 
若時間能把一切都給洗淨帶走就好了
這樣要生存下去實在很容易呀

喂 
從那個時候起就再也沒有流過一次眼淚
但是呢 能夠開懷大笑的事情也很少啊

是在什麼地方扣錯了呢
等到發現-的時候已經是多出了一顆扣子
同樣地 不論是誰都會難以處理那多出來的另一個鈕釦孔啊
相逢-這樣的事只要具有意義就好了
有多少的相逢-就會增加多少的離別
儘管如此 心中依然有著對希望的悸動
每當走到十字路口的時候
可能會產生迷惑 但是啊

總是習慣了想要去得到比現-在的還要多
唱出對於不變的愛的那份要求
如此一來齒輪就轉動了
這份超過必要的負擔
使得齒輪發出吱吱嘎嘎的遲鈍聲音
有多少的希望就會增加多少的失望
儘管如此 心中依然有著對明天的悸動
「會發生什麼樣的事呢?」
(你)可要想像看看啊
有多少的相逢-就會增加多少的離別
儘管如此 心中依然有著對希望的悸動
不能夠再倒退了
前進吧 向著沒有妳在的這條道路上
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-26 18:12:41 | 显示全部楼层
好的歌,一首就夠了。

縱使世界上爛歌千萬首,只要一首能夠反覆聽也不厭倦的歌也就足夠。

聽這首歌有種許久不曾有的感動,胸口溢滿著激動沸騰的情緒,隨著劇中人物歡喜流淚。

如果此MV叫王立宏這一類的小白臉來演反而沒說服力,並不是說我唾棄外表光鮮亮麗的
藝人,實在是他們不配,寫了幾首歌就叫做才子?

平凡的小人物,他們所表現出來的勇氣才是真正令人動容,熱血沸騰!

只靠外表成名的偶像們,你們除了誆騙盲目和無知的小女孩,難道沒有別人可以騙了嗎?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-26 18:14:04 | 显示全部楼层
另外小小解釋一下kurumi的意思
在字典裡查的話你會發現是核桃的意思
但是這樣的翻譯對這首歌似乎有點不太對勁?

日本方面歌迷的解釋是,
將kurumi拆開變為kuru mi 來看的話
就變成了mirai ga kuru ,也就是"未來即將到來"之義,也有人說迎向未來

另有一說
從漢字來看將kurumi,亦是拆開後變成kuru mi變成漢字"來未"
但是事實上日文漢字裡面並沒有這個辭,有可能是將"未來"倒過來的說法
也就是說是在向過去的對話一般的意思。

從前者來看可以看出來似乎是櫻井在向未來的他們自己喊話。
後者來看又呼應了片尾的"Mr.Children成軍前日"這樣的意思。
你可以解釋這表示為,
他們對於未來仍是繼續保持初衷一樣的認真製作音樂的意思吧。

當然
單純當kurumi是人名罷了也可以~
久留美?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-26 18:14:36 | 显示全部楼层
くるみ

作詞 Kazutoshi Sakurai
作曲 Kazutoshi Sakurai
唄 Mr.Children


ねぇ くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?

ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんな時はどうしたらいい?

良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ

ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い

ねぇ くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない

どこかで掛け違えてきて
気が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
出会う事で意味が出来たならいい
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど

今以上をいつも欲しがるくせに
変わらない愛を求め歌う
そうして歯車は回る
この必要以上の負担に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみよう
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
進もう 君のいない道の上へ
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-27 02:24:44 | 显示全部楼层
回覆給:八嘎
別客氣~互相幫忙是應該的
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-27 02:24:44 | 显示全部楼层
回覆給:八嘎
別客氣~互相幫忙是應該的
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-3 22:49:30 | 显示全部楼层
好東西~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-3 23:23:55 | 显示全部楼层
回覆給:約翰尼~參上
我需要你的FZR的改裝資料..........
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-23 12:17:46 | 显示全部楼层
請問這首歌的名子是?? kurumi??
回复

使用道具 举报

Yahoo
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

手機版|Archiver|Z板 Sitetag 訪客統計

GMT+8, 2024-10-13 00:32 , Processed in 0.121827 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表